Prevod od "poslao da te" do Italijanski

Prevodi:

mandato per qui

Kako koristiti "poslao da te" u rečenicama:

Èovek koji me poslao da te dovedem kod njega.
Quello che mi ha ordinato di portarvi da lui. Oh!
De Leon me poslao da te ubijem.
Mi ha mandato De Leon per ucciderti.
Sad me poslao da te naðem i da ga uzmem.
Ora ha spedito me a cercarti, per prenderlo.
Misliš da ga je Azazel poslao da te ubije?
Credi che Azazeal lo abbia mandato per ucciderti? Ne dubito.
Znaš, Gerbino nas je poslao da te ubijemo?
Lo sai che Gerbino ci ha mandati per ucciderti, vero?
Džoni me nije poslao da te usreæim, to sam htela sama.
Johnny non mi ha mandato qui per farti felice. Ero io che volevo conoscerti.
Tvoj otac me je Poslao da te dovedem kuci.
Tuo padre mi ha mandato per riportarti a casa.
Neko me je poslao da te upozorim.
Qualcuno mi ha detto di avvertirti.
Tvoj drugar Luciani nas je poslao da te ubijemo.
Ci ha mandato il tuo amico Luciani per ucciderti.
Krantz me poslao da te ubijem, ali nakon svega što mi je priuštio, dosta mi je njegovih naredbi.
Krantz mi ha mandata per ucciderti, ma... Dopo quello che mi ha fatto, non prendo piu' ordini da lui.
Chuck me poslao da te pronaðem.
Vuole farti una sorpresa nel salone al piano di sopra.
Ali neko ko se brine o tebi me je poslao da te spasim.
Ma qualcuno che tiene molto a te mi ha mandato qui per salvarti.
Dobro, pošto si sve lijepo razradila recimo da sam ih ja poslao da te ubiju.
Ok... visto che sembri aver capito tutto, lo ammetto. Ho ordinato il tuo assassinio.
Džedekaja nas je poslao da te obiðemo.
Jedikiah ci ha mandati a vedere come stai.
Možda sa Vinsentom, one noći kada si ga poslao da te opravdava.
O forse Vincent? La sera di quel tragico 'cuore in mano'.
Zato me je poslao da te pronaðem i da te zamolim da nam pomogneš.
Mi ha mandato a cercarvi per chiedere il vostro ausilio.
Džon me poslao da te spasim.
John mi ha mandato qui per salvarti.
Pa, Vindgejt ju je poslao da te naðe, ona, uh, rekla je da si ti, imao posla sa Blekvejom u prošlosti, i možda bi mogao da joj pomogneš.
Beh, Windgate l'ha mandata a cercarti, ha detto che avevi avuto contatti con Blackway in passato, e che forse potevi aiutarla.
Zato ju je Inos poslao, da te okrene protiv mene.
Ecco perché Enos l'ha spedita qui, per metterti contro di me.
Mara me je poslao da te naðem.
Mara mi ha mandato qui... per cercare te.
Kralj me poslao da te kaznim zajedno sa ovim Atelvudom.
Il Re mi ha inviato a punire voi e il qui presente Aethelwold.
Èed me poslao da te zaštitim.
Kelly, Chad mi ha mandato a proteggerti.
Nisam nikog poslao da te ubije.
Non ho mandato nessuno ad ucciderti.
Roan me je poslao da te ubijem.
Roan mi ha mandata qui per ucciderti.
A Samuilo reče Saulu: Gospod me je poslao da te pomažem za cara nad narodom Njegovim, nad Izrailjem; slušaj dakle reči Gospodnje.
Samuele disse a Saul: «Il Signore ha inviato me per consacrarti re sopra Israele suo popolo. Ora ascolta la voce del Signore
0.49263215065002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?